1
00:00:22,981 --> 00:00:24,274
Who's there?

2
00:00:25,651 --> 00:00:30,030
Hey! Hey! Who's there? Come on!

3
00:00:34,076 --> 00:00:36,787
What's happening?
Who the fuck are you people?

4
00:00:47,005 --> 00:00:48,757
You went to see Liv Cross.

5
00:00:49,925 --> 00:00:52,219
We're not just watching you,
we're watching everyone.

6
00:00:53,428 --> 00:00:55,347
The money stays where it is.

7
00:00:57,224 --> 00:00:58,767
Understood?

8
00:01:00,644 --> 00:01:01,770
Yeah. Yeah.

9
00:01:04,188 --> 00:01:05,732
Fuck.

10
00:01:54,323 --> 00:01:55,324
Fuck.

11
00:05:09,977 --> 00:05:11,061
Arlo!

12
00:05:14,231 --> 00:05:15,375
Arlo, buddy?

13
00:05:15,399 --> 00:05:17,192
Come on, bud. Come on home.

14
00:05:18,360 --> 00:05:19,486
Arlo?

15
00:05:20,487 --> 00:05:21,488
Arlo.

16
00:05:22,531 --> 00:05:23,782
Arlo.

17
00:05:25,701 --> 00:05:27,911
- Arlo.
- Hey. Come home.

18
00:05:29,705 --> 00:05:30,706
Arlo!

19
00:05:32,541 --> 00:05:34,585
- Come on. Come on, Arlo.
- Arlo.

20
00:05:35,627 --> 00:05:36,688
Hey, Brie!

21
00:05:36,712 --> 00:05:39,774
I don't know.
Probably around here somewhere.

22
00:05:39,798 --> 00:05:40,859
Brie!

23
00:05:40,883 --> 00:05:41,884
Arlo, buddy.

24
00:05:43,802 --> 00:05:46,972
- Arlo. Arlo, come on out, buddy.
- Come home, buddy.

25
00:05:47,556 --> 00:05:48,724
Arlo.

26
00:05:50,809 --> 00:05:53,413
- Come home, bud. Come home.
- Arlo.

27
00:05:53,437 --> 00:05:54,938
Hey.

28
00:05:55,564 --> 00:05:57,458
- Where are you at, buddy?
- Arlo.

29
00:05:57,482 --> 00:05:58,668
Come on. Arlo.

30
00:05:58,692 --> 00:06:01,045
- Arlo.
- Buddy, come on.

31
00:06:01,069 --> 00:06:02,112
Arlo.

32
00:06:07,826 --> 00:06:08,827
Come on.

33
00:06:13,916 --> 00:06:14,917
Come on, kiddo.

34
00:06:19,421 --> 00:06:22,132
Look at this. Really?

35
00:06:26,637 --> 00:06:28,180
- Hey.
- Hey, Mom.

36
00:06:32,726 --> 00:06:33,936
Are you back?

37
00:06:34,770 --> 00:06:36,331
Let's not make a big deal about it, okay?

38
00:06:36,355 --> 00:06:38,155
Does this mean
you're reconsidering Princeton?

39
00:06:40,025 --> 00:06:43,028
Just a joke. How about Yale?

40
00:06:46,240 --> 00:06:47,241
No?

41
00:06:48,242 --> 00:06:49,284
Cut your losses.

42
00:06:50,661 --> 00:06:51,901
- Thank you.
- Don't mention it.

43
00:06:59,086 --> 00:07:00,146
You okay?

44
00:07:00,170 --> 00:07:01,171
Yeah.

45
00:07:03,507 --> 00:07:05,384
- Rough night.
- Me too.

46
00:07:06,677 --> 00:07:07,678
Yeah?

47
00:07:13,725 --> 00:07:14,726
You wanna come in?

48
00:07:15,686 --> 00:07:17,497
<i>Some questions aren't just questions,</i>

49
00:07:17,521 --> 00:07:19,189
<i>they're portals to another world.</i>

50
00:07:19,982 --> 00:07:22,627
<i>It was a world I would've given
anything to return to.</i>

51
00:07:22,651 --> 00:07:24,504
<i>But I was in trouble,</i>

52
00:07:24,528 --> 00:07:27,131
<i>and this was the last place
I wanted to bring that trouble to.</i>

53
00:07:27,155 --> 00:07:28,740
I should probably get going.

54
00:07:48,177 --> 00:07:49,571
Fine.

55
00:07:49,595 --> 00:07:51,513
If that's what you think is best.

56
00:07:54,433 --> 00:07:56,244
God.

57
00:07:56,268 --> 00:07:58,270
I never should've involved my mother
in this party.

58
00:07:59,313 --> 00:08:01,166
Can you please stop talking
about a baby shower

59
00:08:01,190 --> 00:08:03,459
when a doctor is about to take
a scalpel to my manhood?

60
00:08:03,483 --> 00:08:05,128
It's a sprinkle, not a shower.

61
00:08:05,152 --> 00:08:07,422
A distinction without a difference.

62
00:08:07,446 --> 00:08:09,526
And I didn't tell you
to schedule your vasectomy now.

63
00:08:10,199 --> 00:08:12,802
It's not like you can
get me pregnant while I'm pregnant.

64
00:08:12,826 --> 00:08:14,226
With our luck? You don't know that.

65
00:08:16,580 --> 00:08:17,724
- Barney…
- Hey, Doc.

66
00:08:17,748 --> 00:08:19,726
- Hi.
- …Grace, good morning.

67
00:08:19,750 --> 00:08:20,918
How we feeling?

68
00:08:22,085 --> 00:08:23,688
Squeamish.

69
00:08:23,712 --> 00:08:25,506
There's nothing to be concerned about.

70
00:08:26,131 --> 00:08:29,235
It's a very simple procedure
with a quick recovery.

71
00:08:29,259 --> 00:08:31,029
You'll need to take it easy
for a couple weeks,

72
00:08:31,053 --> 00:08:33,364
but otherwise ice and Advil
should take care

73
00:08:33,388 --> 00:08:35,057
of any discomfort or swelling.

74
00:08:37,183 --> 00:08:40,229
You're going to castrate me
and not even let me enjoy the recovery?

75
00:08:41,104 --> 00:08:42,248
I'll call in some Percocet.

76
00:08:42,272 --> 00:08:45,460
Maybe some Demerol, too?
That stuff really agrees with me.

77
00:08:45,484 --> 00:08:49,589
He had a kidney stone a few years back.
Still talks about it.

78
00:08:49,613 --> 00:08:51,341
They say it's as painful as childbirth.

79
00:08:51,365 --> 00:08:53,700
You know what else is
as painful as childbirth?

80
00:08:54,618 --> 00:08:55,744
Childbirth.

81
00:08:57,996 --> 00:08:59,373
Percocet's just fine.

82
00:09:00,165 --> 00:09:03,102
Three bedrooms, two-and-a-half baths,

83
00:09:03,126 --> 00:09:07,232
a recently redone deck,
and they even finished the basement.

84
00:09:07,256 --> 00:09:10,133
- When was it built?
- 1993.

85
00:09:10,759 --> 00:09:11,820
So, it has character.

86
00:09:11,844 --> 00:09:13,738
Yeah. For Long Island.

87
00:09:13,762 --> 00:09:15,013
Sure.

88
00:09:15,597 --> 00:09:17,617
Are you relocating for work?

89
00:09:17,641 --> 00:09:18,642
Not exactly.

90
00:09:19,977 --> 00:09:23,248
Husband, or… Never mind. No ring.

91
00:09:23,272 --> 00:09:24,731
Very observant, Becca.

92
00:09:26,441 --> 00:09:28,193
It's a dumb default question.

93
00:09:29,403 --> 00:09:32,841
Between us, my least favorite part
of the job is making my clients write

94
00:09:32,865 --> 00:09:34,908
"a single woman"
on their escrow documents.

95
00:09:36,034 --> 00:09:38,662
I mean, you're already wiring away
your entire net worth,

96
00:09:39,204 --> 00:09:41,874
why not just throw in a splash
of indignity?

97
00:09:42,958 --> 00:09:45,562
And as for the kids, if private school
is important to you...

98
00:09:45,586 --> 00:09:48,547
No, no, no. Public school is fine.
I like this island.

99
00:09:49,381 --> 00:09:52,110
It's a cultured marble,
like the backsplash.

100
00:09:52,134 --> 00:09:53,528
I mean, I went to public school.

101
00:09:53,552 --> 00:09:56,030
Although, I guess that doesn't exactly
support the argument,

102
00:09:56,054 --> 00:09:58,783
since I didn't even bother
applying to colleges.

103
00:09:58,807 --> 00:10:02,036
The extra room upstairs,
that could work well as a playroom.

104
00:10:02,060 --> 00:10:03,663
Or an office.

105
00:10:03,687 --> 00:10:05,105
Yeah, I don't hate that.

106
00:10:06,815 --> 00:10:08,418
You'd think my parents
would've intervened.

107
00:10:08,442 --> 00:10:12,529
They're ruthlessly pragmatic
about everything, except me, I guess.

108
00:10:13,363 --> 00:10:14,364
Only child.

109
00:10:15,908 --> 00:10:17,284
I wonder if they regret it.

110
00:10:18,076 --> 00:10:21,622
You know, making me think
I can be anything, do anything.

111
00:10:22,915 --> 00:10:25,635
I mean, at some point you have to wake up
and realize that, you know,

112
00:10:26,793 --> 00:10:28,420
you're not so special after all.

113
00:10:35,761 --> 00:10:40,974
<i>Saturday night and you're still
Hanging around.</i>

114
00:10:42,434 --> 00:10:47,397
<i>Tired of living in your one horse town.</i>

115
00:10:49,566 --> 00:10:53,254
Hey. Sorry, wasn't Ali Cooper
supposed to be playing tonight?

116
00:10:53,278 --> 00:10:55,158
Ali's taking some time off.
Death in the family.

117
00:10:57,032 --> 00:10:59,034
Okay. Any idea when she might be back?

118
00:10:59,868 --> 00:11:00,869
She didn't say.

119
00:11:04,289 --> 00:11:06,893
- So, do you want something to drink?
- Yeah, sure.

120
00:11:06,917 --> 00:11:08,728
Couldn't hurt. Whatever's on tap.

121
00:11:08,752 --> 00:11:14,508
<i>And you stare at the junkies
And the closet queens.</i>

122
00:11:16,969 --> 00:11:20,639
<i>Hey, it's Ali. Yeah, just text me.</i>

123
00:11:21,223 --> 00:11:25,578
Ali, hey. Please pick up.
I need to talk to you.

124
00:11:25,602 --> 00:11:28,706
There's a lot going on over here.
Just call me back. Thanks.

125
00:11:28,730 --> 00:11:32,401
<i>But Captain Jack will get you
High tonight.</i>

126
00:11:34,778 --> 00:11:38,282
<i>And take you to your special island.</i>

127
00:11:40,868 --> 00:11:44,371
<i>Captain Jack will get you by tonight.</i>

128
00:11:46,582 --> 00:11:50,502
<i>Just a little push And you'll be smiling.</i>

129
00:11:57,551 --> 00:11:59,696
Coop, this a surprise.

130
00:11:59,720 --> 00:12:02,598
<i>Hey, Sam. Sorry to call so late,
but I need a favor.</i>

131
00:12:03,599 --> 00:12:05,309
My curiosity is piqued.

132
00:12:06,685 --> 00:12:09,479
Can you find out if anybody rented
an apartment to Ali recently?

133
00:12:10,355 --> 00:12:11,356
<i>Is she okay?</i>

134
00:12:12,608 --> 00:12:13,692
I don't know.

135
00:12:14,234 --> 00:12:16,546
<i>She got some cash from my dad's estate,</i>

136
00:12:16,570 --> 00:12:19,448
<i>but I don't think she could swing
more than 3K a month.</i>

137
00:12:20,157 --> 00:12:22,618
It's a small apartment market.
We'll find her.

138
00:12:24,077 --> 00:12:25,180
Thanks.

139
00:12:25,204 --> 00:12:26,556
<i>Course.</i>

140
00:12:26,580 --> 00:12:29,142
<i>It's sweet how much you care about her.</i>

141
00:12:29,166 --> 00:12:31,335
Yeah, well, maybe one day she'll think so.

142
00:12:32,628 --> 00:12:35,672
I'm learning it's a fine line
between caring and suffocating.

143
00:12:37,132 --> 00:12:39,694
Are we gonna start talking about him now?

144
00:12:39,718 --> 00:12:41,053
Definitely not.

145
00:12:44,681 --> 00:12:45,682
Good night, Coop.

146
00:13:20,217 --> 00:13:21,468
- Hello.
- Hi.

147
00:13:22,594 --> 00:13:24,656
- Congratulations again.
- Good to see you.

148
00:13:24,680 --> 00:13:26,181
- Thank you.
- And this is for you.

149
00:13:27,266 --> 00:13:28,326
I said no gifts.

150
00:13:28,350 --> 00:13:29,619
Nobody believed you, babe.

151
00:13:29,643 --> 00:13:31,871
Yes, but I want credit for the gesture.

152
00:13:31,895 --> 00:13:32,896
You can have it.

153
00:13:34,106 --> 00:13:35,959
Okay, come on. Everyone's playing a game.

154
00:13:35,983 --> 00:13:37,192
Okay.

155
00:13:38,026 --> 00:13:40,046
All right. Look who finally made it.

156
00:13:40,070 --> 00:13:42,549
Hey!

157
00:13:42,573 --> 00:13:44,551
- Hi. How are you?
- That's my cousin over there.

158
00:13:44,575 --> 00:13:48,888
Okay, focus. Boobs or baby butts?

159
00:13:48,912 --> 00:13:52,541
I would know those tits anywhere. Yeah.

160
00:13:53,125 --> 00:13:55,752
I let her feel me up
that one time on a Miraval retreat.

161
00:13:56,503 --> 00:13:58,398
Don't underestimate small boob privilege.

162
00:13:58,422 --> 00:14:02,110
Especially at our age.
Gravity comes for us all eventually.

163
00:14:02,134 --> 00:14:04,863
I will never know what it's like
to not have to wear a bra.

164
00:14:04,887 --> 00:14:05,971
Nobody feels sorry for you.

165
00:14:07,306 --> 00:14:09,909
It's so nice to see you two
getting along again.

166
00:14:09,933 --> 00:14:12,370
You have no idea how
uncomfortable that whole situation was.

167
00:14:12,394 --> 00:14:14,497
All that tiptoeing around,
it was exhausting.

168
00:14:14,521 --> 00:14:17,524
Well, don't make it all about you, Suz.
It was hard on me too.

169
00:14:21,486 --> 00:14:24,048
Okay, everybody, focus.

170
00:14:24,072 --> 00:14:26,009
Wait, no. I already nailed it.

171
00:14:26,033 --> 00:14:27,093
- You did?
- Yeah.

172
00:14:27,117 --> 00:14:29,262
'Cause the boobs have space
on the top and the bottom.

173
00:14:29,286 --> 00:14:32,140
- And the butts are just, like, one line.
- Just turn the card upside down.

174
00:14:32,164 --> 00:14:35,709
Hey. You having fun?

175
00:14:36,919 --> 00:14:38,504
I'm feeling kinda old for all this.

176
00:14:41,215 --> 00:14:42,674
So, what's your excuse?

177
00:14:43,342 --> 00:14:46,094
- What?
- You seem… out of it.

178
00:14:48,263 --> 00:14:49,699
I'm sorry.

179
00:14:49,723 --> 00:14:51,016
It's just…

180
00:14:53,185 --> 00:14:55,062
It's been a roller coaster with Tori.

181
00:14:55,979 --> 00:14:56,980
Yeah, I know.

182
00:14:58,023 --> 00:14:59,358
But is that it?

183
00:15:02,402 --> 00:15:06,132
Yeah. I'm having trouble writing.

184
00:15:06,156 --> 00:15:09,010
- Brain fog. Excuse me.
- Thank you.

185
00:15:09,034 --> 00:15:11,078
But I'm starting
hormone replacement therapy.

186
00:15:12,120 --> 00:15:13,473
Thank God. Good for you.

187
00:15:13,497 --> 00:15:15,433
- Grace, come back. Come back.
- I'm… Sorry.

188
00:15:15,457 --> 00:15:16,617
We can't do this without you.

189
00:15:17,501 --> 00:15:18,770
Let's have lunch soon,

190
00:15:18,794 --> 00:15:21,356
so I can, you know,
watch you get drunk or something.

191
00:15:21,380 --> 00:15:22,381
Say when.

192
00:15:22,881 --> 00:15:25,109
This is what you get up to unsupervised.

193
00:15:25,133 --> 00:15:27,111
You look at pictures
of each other's asses?

194
00:15:27,135 --> 00:15:29,680
- I've been missing out.
- Yeah, you want in?

195
00:15:30,305 --> 00:15:32,391
So many responses come to mind.

196
00:15:33,308 --> 00:15:34,577
- You.
- Yeah?

197
00:15:34,601 --> 00:15:35,602
Go away.

198
00:15:36,311 --> 00:15:39,415
Go drink with Barney,
or he'll drink it all himself.

199
00:15:39,439 --> 00:15:40,440
Yes, ma'am.

200
00:15:41,191 --> 00:15:42,818
<i>But, Barney, will you still be able to…</i>

201
00:15:44,695 --> 00:15:45,696
Jesus.

202
00:15:46,613 --> 00:15:48,091
You mean fornicate?

203
00:15:48,115 --> 00:15:49,801
I was gonna say go to pound town,

204
00:15:49,825 --> 00:15:51,719
but I mean,
if you want to get more biblical.

205
00:15:51,743 --> 00:15:53,721
And what if you and Grace ever split?

206
00:15:53,745 --> 00:15:55,932
You could meet a younger woman
who wants kids.

207
00:15:55,956 --> 00:15:58,184
They can always go back in and reverse it.

208
00:15:58,208 --> 00:16:01,646
Grace would kill me
long before that became an option.

209
00:16:01,670 --> 00:16:04,482
Yeah, I like to think of my sperm
as like a nuclear arsenal.

210
00:16:04,506 --> 00:16:06,506
I may never use it,
I just like knowing it's there.

211
00:16:07,926 --> 00:16:09,863
What about you, Nick?
Your boys still in the game?

212
00:16:09,887 --> 00:16:13,366
No, man. I got snipped as soon
as the ink dried on my first extension.

213
00:16:13,390 --> 00:16:15,451
That's why you're
a business manager's dream.

214
00:16:15,475 --> 00:16:16,536
Hey, now.

215
00:16:16,560 --> 00:16:19,247
As for me, my doctors say
I should be going to pound town

216
00:16:19,271 --> 00:16:20,522
in about two weeks.

217
00:16:22,983 --> 00:16:24,610
Not soon enough.

218
00:16:26,737 --> 00:16:28,322
You boys remember my father-in-law.

219
00:16:32,951 --> 00:16:35,495
- Does that guy ever smile?
- That was a smile.

220
00:16:36,914 --> 00:16:38,600
- Hey! Attaboy.
- Barney.

221
00:16:38,624 --> 00:16:42,103
Should you be drinking
while you're on painkillers?

222
00:16:42,127 --> 00:16:43,128
Definitely.

223
00:16:44,004 --> 00:16:45,506
Can I get some ice for my balls?

224
00:16:46,840 --> 00:16:49,861
<i>The real thing don't do the trick, no.</i>

225
00:16:49,885 --> 00:16:53,406
<i>You better make up something quick.</i>

226
00:16:53,430 --> 00:16:59,394
<i>You gonna burn, burn, burn
Burn, burn to the wick.</i>

227
00:17:03,774 --> 00:17:07,694
<i>Barra-barracuda, yeah.</i>

228
00:17:11,990 --> 00:17:12,991
Thank you.

229
00:17:20,332 --> 00:17:21,434
Give it up!

230
00:17:21,458 --> 00:17:22,936
Yeah!

231
00:17:22,960 --> 00:17:24,545
All right. I'll take one of these.

232
00:17:27,881 --> 00:17:28,882
Yeah.

233
00:17:30,843 --> 00:17:31,903
Here we go.

234
00:17:31,927 --> 00:17:34,221
- Hey. Hey, hey, hey.
- Hey.

235
00:17:35,681 --> 00:17:40,769
<i>More than the greatest love
The world has known.</i>

236
00:17:41,603 --> 00:17:46,483
<i>This is the love That I give to you alone.</i>

237
00:17:47,276 --> 00:17:52,423
<i>More than the simple words I try to say.</i>

238
00:17:52,447 --> 00:17:53,550
Ashe can sing.

239
00:17:53,574 --> 00:17:58,745
<i>I only live to love you More each day.</i>

240
00:18:00,122 --> 00:18:02,350
<i>More than you'd ever know.</i>

241
00:18:02,374 --> 00:18:05,270
<i>My arms long to hold you so.</i>

242
00:18:05,294 --> 00:18:08,273
<i>My life will be in your keeping.</i>

243
00:18:08,297 --> 00:18:11,317
<i>Waking, sleeping Laughing, weeping.</i>

244
00:18:11,341 --> 00:18:13,194
<i>Longer than always.</i>

245
00:18:13,218 --> 00:18:16,281
Hey. You heard from Burian and the team
yet about the whole Ashe deal?

246
00:18:16,305 --> 00:18:17,639
They're still digging.

247
00:18:18,473 --> 00:18:21,161
Why? You having second thoughts
about your second thoughts?

248
00:18:21,185 --> 00:18:22,912
I don't know.

249
00:18:22,936 --> 00:18:25,957
I mean, look at him.
He's like a puppy-dog. How bad can he be?

250
00:18:25,981 --> 00:18:27,292
<i>I know I never lived before.</i>

251
00:18:27,316 --> 00:18:33,238
<i>And my heart is very sure
That no one else could love you more.</i>

252
00:18:35,824 --> 00:18:37,385
I'm gonna need your drink.

253
00:18:37,409 --> 00:18:40,054
Take that. Yeah.

254
00:18:40,078 --> 00:18:41,413
Right next to you.

255
00:18:42,581 --> 00:18:47,419
<i>This is the love That I give to you alone.</i>

256
00:18:48,086 --> 00:18:49,355
<i>More than the si…</i>

257
00:18:49,379 --> 00:18:50,579
What are you laughing at here?

258
00:18:51,006 --> 00:18:57,947
<i>I try to say I only live to love you more.</i>

259
00:18:57,971 --> 00:18:59,181
Pretend I have long hair.

260
00:19:00,516 --> 00:19:05,288
<i>More than you'd ever know
My arms got to hold you so.</i>

261
00:19:05,312 --> 00:19:11,961
<i>My life will be in your keeping
Waking, sleeping, laughing, weeping.</i>

262
00:19:11,985 --> 00:19:17,491
<i>Longer than always
Is a long, long, long time.</i>

263
00:19:18,075 --> 00:19:23,163
<i>But far beyond forever You'll be mine.</i>

264
00:19:23,789 --> 00:19:29,962
<i>I know I never lived before
And my heart is very sure.</i>

265
00:19:30,504 --> 00:19:33,107
<i>No one else.</i>

266
00:19:33,131 --> 00:19:39,721
<i>Could love you more.</i>

267
00:19:44,726 --> 00:19:45,853
Thank you, thank you.

268
00:19:47,896 --> 00:19:49,773
Hey. Where… She's off.

269
00:19:50,274 --> 00:19:51,793
Hey, Coop. Did you just get here?

270
00:19:51,817 --> 00:19:53,753
- Are you out of your fucking mind?
- What?

271
00:19:53,777 --> 00:19:55,171
My fucking kids were there that night.

272
00:19:55,195 --> 00:19:57,006
- What do you think you're doing?
- I'm sorry.

273
00:19:57,030 --> 00:19:58,466
- I don't know what you're talking about.
- Bullshit.

274
00:19:58,490 --> 00:20:00,218
- Hey, listen...
- Get the fuck off me, man.

275
00:20:00,242 --> 00:20:02,971
I don't know what you're going on about,
but you wanna lower your fucking voice.

276
00:20:02,995 --> 00:20:04,288
Come here. Come here.

277
00:20:04,955 --> 00:20:07,124
What the fuck?
Where's all this coming from?

278
00:20:09,084 --> 00:20:10,395
Don't act like you don't know.

279
00:20:10,419 --> 00:20:12,730
Well, I don't know if I don't know.
You wanna be more specific?

280
00:20:12,754 --> 00:20:14,506
They threatened my life.

281
00:20:15,507 --> 00:20:16,901
- What? Who?
- Your guys!

282
00:20:16,925 --> 00:20:19,737
They kidnapped me. Put a bag over my head.
Tied me to a fucking chair!

283
00:20:19,761 --> 00:20:22,699
I don't know what happened to you,
but I swear to you, this was not me.

284
00:20:22,723 --> 00:20:25,493
But we need to drill down on this.
What did they say?

285
00:20:25,517 --> 00:20:28,163
- I don't remember exactly.
- What do you mean you don't remember?

286
00:20:28,187 --> 00:20:30,790
It gets a little fuzzy
when you get tased and kidnapped.

287
00:20:30,814 --> 00:20:33,710
- Okay, but they referenced my money?
- Yeah!

288
00:20:33,734 --> 00:20:35,374
Did they tell you to do anything with it?

289
00:20:36,445 --> 00:20:37,755
You know, I was in and out.

290
00:20:37,779 --> 00:20:39,632
Okay, listen.

291
00:20:39,656 --> 00:20:41,634
We gotta talk about this,
but we're not gonna talk about it here.

292
00:20:41,658 --> 00:20:43,511
You expect me to believe
you don't know about this?

293
00:20:43,535 --> 00:20:45,346
You're managing 400 million from me.

294
00:20:45,370 --> 00:20:49,058
Why the fuck would I do anything to you?
Is there something you want to tell me?

295
00:20:49,082 --> 00:20:50,768
What? No. What?

296
00:20:50,792 --> 00:20:53,152
All right. Well, like I said,
I had nothing to do with this.

297
00:20:53,587 --> 00:20:54,588
What about your guys?

298
00:20:55,714 --> 00:20:56,774
- My guys?
- Your guys.

299
00:20:56,798 --> 00:20:58,151
I don't have guys like that.

300
00:20:58,175 --> 00:20:59,760
What about your guy, DeMille?

301
00:21:01,303 --> 00:21:03,703
DeMille's a lawyer.
He's not a gangster, he wouldn't do this.

302
00:21:05,057 --> 00:21:06,177
How sure are you about that?

303
00:21:07,768 --> 00:21:08,894
I will make sure.

304
00:21:09,645 --> 00:21:12,022
But I promise you, Coop,
this is not how I work.

305
00:21:16,777 --> 00:21:23,116
<i>Are you going to Scarborough Fair?</i>

306
00:21:24,493 --> 00:21:26,679
<i>Parsley, sage.</i>

307
00:21:26,703 --> 00:21:32,709
<i>Rosemary, and thyme.</i>

308
00:21:34,795 --> 00:21:36,630
Sam. Hey.

309
00:21:37,714 --> 00:21:39,275
Hi. Hey, Ashe.

310
00:21:39,299 --> 00:21:42,654
"Hey, hey, Ashe?"
What are you gonna do me like that for?

311
00:21:42,678 --> 00:21:44,405
When's the last time
someone serenaded you?

312
00:21:44,429 --> 00:21:46,616
- What do you want? A prize?
- I want a chance.

313
00:21:46,640 --> 00:21:48,451
- Ashe.
- Listen. I screwed up, I did.

314
00:21:48,475 --> 00:21:51,621
I messed up. I'm sorry.
I did not respect your boundaries.

315
00:21:51,645 --> 00:21:55,583
I didn't, but listen, I got a whole
romantic dinner planned for Monday

316
00:21:55,607 --> 00:21:58,652
to show you how dedicated I am
to doing that moving forward.

317
00:21:59,403 --> 00:22:01,238
I told you I needed time.

318
00:22:01,864 --> 00:22:05,260
And you responded by
making another grand romantic gesture.

319
00:22:05,284 --> 00:22:07,178
And this time,
in front of everyone we know.

320
00:22:07,202 --> 00:22:11,623
You know, you have a unique way of taking
the worst possible view of a good thing.

321
00:22:12,165 --> 00:22:13,393
- Do I?
- Come on, Sam.

322
00:22:13,417 --> 00:22:15,794
Patience is just
propaganda from the cowardly.

323
00:22:16,962 --> 00:22:18,606
That's a great motto, seriously.

324
00:22:18,630 --> 00:22:20,257
Also, it doesn't change anything.

325
00:22:20,841 --> 00:22:22,193
You don't have to be afraid to let me in.

326
00:22:22,217 --> 00:22:23,570
I did let you in.

327
00:22:23,594 --> 00:22:28,783
The problem is, once you're in,
you are like a wrecking ball.

328
00:22:28,807 --> 00:22:32,036
Like, you're singing,
and you're planning lavish dinners.

329
00:22:32,060 --> 00:22:35,331
Okay. I think
we're just missing each other.

330
00:22:35,355 --> 00:22:36,708
Ashe!

331
00:22:36,732 --> 00:22:39,151
I just need some time.

332
00:22:39,735 --> 00:22:40,861
Okay. Time.

333
00:22:41,445 --> 00:22:43,006
- Time.
- Time.

334
00:22:43,030 --> 00:22:44,132
- Yeah.
- I hear you.

335
00:22:44,156 --> 00:22:45,282
Okay.

336
00:22:45,991 --> 00:22:47,743
- How much time do you need?
- My God.

337
00:22:49,119 --> 00:22:50,263
Okay, you know what, Sam?

338
00:22:50,287 --> 00:22:55,018
You might wanna consider just showing
a hint of gratitude once in a while.

339
00:22:55,042 --> 00:22:56,394
Excuse me?

340
00:22:56,418 --> 00:22:58,771
I asked you out
when you were a social leper here.

341
00:22:58,795 --> 00:23:00,982
Okay, I broke down those walls for you.

342
00:23:01,006 --> 00:23:03,383
I think I've earned
a smidge of grace from you.

343
00:23:04,426 --> 00:23:06,762
Well, that will teach you
to go for the low-hanging fruit.

344
00:23:07,346 --> 00:23:08,472
That's not what I meant.

345
00:23:11,850 --> 00:23:12,851
Hey, Sam.

346
00:23:15,646 --> 00:23:17,397
Thanks, everybody.

347
00:23:22,694 --> 00:23:23,796
Well, that sucked.

348
00:23:23,820 --> 00:23:25,340
Are you okay there, big fella?

349
00:23:25,364 --> 00:23:28,575
Yeah. I seem to have pushed a button
that I can't un-push.

350
00:23:29,326 --> 00:23:32,538
You got any wisdom to share there, Coop?
You were with her for a while.

351
00:23:33,622 --> 00:23:37,602
I don't think you wanna ask me,
given the way things ended between us.

352
00:23:37,626 --> 00:23:40,355
She'll probably come around
when I stop hounding her, you know?

353
00:23:40,379 --> 00:23:45,068
And related, I've got an insane spread
being prepared at my place Monday,

354
00:23:45,092 --> 00:23:46,402
and it's too late to cancel.

355
00:23:46,426 --> 00:23:50,532
I've already shipped Delilah off to Mel's,
so let's make it a boys' night, all right?

356
00:23:50,556 --> 00:23:53,141
In the meantime,
I'm gonna keep getting drunk…

357
00:23:53,725 --> 00:23:55,727
And I'm gonna sing my ass off.

358
00:23:56,937 --> 00:23:58,438
Sounds like a plan. I'll join you.

359
00:24:02,317 --> 00:24:03,318
Hey.

360
00:24:04,486 --> 00:24:08,073
What was that with you and Ashe before?
Looked like things were getting heated.

361
00:24:09,950 --> 00:24:12,911
Well, don't overreact,
but I got kidnapped the other night.

362
00:24:13,996 --> 00:24:15,056
Wait, what?

363
00:24:15,080 --> 00:24:16,558
- The thrown in the back of a van…
- You…

364
00:24:16,582 --> 00:24:18,351
…the thing over the head,
the whole nine yards.

365
00:24:18,375 --> 00:24:19,793
They were just trying to scare me.

366
00:24:20,419 --> 00:24:21,604
Ashe's guys?

367
00:24:21,628 --> 00:24:22,921
He says no.

368
00:24:24,173 --> 00:24:25,257
And you believe him?

369
00:24:26,258 --> 00:24:28,177
I don't know.

370
00:24:31,680 --> 00:24:33,449
Okay, so I guess
you're not going to Ashe's.

371
00:24:33,473 --> 00:24:34,474
No, I'm not.

372
00:24:35,225 --> 00:24:36,226
We are.

373
00:24:48,238 --> 00:24:49,364
Rest, traveler.

374
00:24:54,745 --> 00:24:56,079
- Thank you.
- Of course.

375
00:24:57,080 --> 00:24:59,082
Thanks again for bringing Tori home.

376
00:24:59,750 --> 00:25:02,604
Come on. I told you she would
inevitably come to her senses

377
00:25:02,628 --> 00:25:04,397
and realize which parent she needed more.

378
00:25:04,421 --> 00:25:05,422
Hey.

379
00:25:06,006 --> 00:25:09,194
Just add it to the ever-growing list of
parental failures on my part.

380
00:25:09,218 --> 00:25:10,612
Self-pity? From you?

381
00:25:10,636 --> 00:25:12,804
- Boy.
- Slow down.

382
00:25:14,264 --> 00:25:15,641
Moderation? From you?

383
00:25:18,143 --> 00:25:19,503
What are you doing hiding up here?

384
00:25:19,937 --> 00:25:22,606
I really needed a break from all the…
showboating.

385
00:25:23,690 --> 00:25:24,751
Yeah.

386
00:25:24,775 --> 00:25:27,879
Did I see you talking to
Samantha downstairs?

387
00:25:27,903 --> 00:25:28,963
She finally wore me down.

388
00:25:28,987 --> 00:25:30,656
- Good for you.
- It was nice actually.

389
00:25:31,782 --> 00:25:33,051
Let me tell you something though.

390
00:25:33,075 --> 00:25:35,470
She's in over her head
with that Ashe character.

391
00:25:35,494 --> 00:25:38,539
Yeah, I think we all pretty much
feel the same way.

392
00:25:40,457 --> 00:25:43,937
Even knowing everything that's wrong
between them, I still envy her.

393
00:25:43,961 --> 00:25:45,546
Sam? Really?

394
00:25:46,129 --> 00:25:47,464
The way he chases her.

395
00:25:48,090 --> 00:25:49,216
The passion.

396
00:25:50,592 --> 00:25:53,780
I don't know, I guess I just realized
it is entirely possible

397
00:25:53,804 --> 00:25:57,474
that no one will ever lust after me
like that again.

398
00:26:00,519 --> 00:26:03,063
I'm sorry. I thought I was supposed to be
the self-pitying one.

399
00:26:04,606 --> 00:26:06,292
- You're being ridiculous.
- Am I?

400
00:26:06,316 --> 00:26:07,669
Yeah. You know why?

401
00:26:07,693 --> 00:26:09,838
'Cause there isn't a single man
in this entire party

402
00:26:09,862 --> 00:26:11,738
that hasn't noticed you in that dress.

403
00:26:15,033 --> 00:26:17,369
- Really?
- Yeah. I know I have.

404
00:26:21,290 --> 00:26:22,291
Really?

405
00:26:23,542 --> 00:26:24,543
Yep.

406
00:27:03,749 --> 00:27:05,000
My God.

407
00:27:15,552 --> 00:27:17,221
My God.

408
00:27:26,355 --> 00:27:27,814
Let's go this way.

409
00:27:38,534 --> 00:27:40,053
Okay.

410
00:27:40,077 --> 00:27:41,286
Come on.

411
00:27:44,164 --> 00:27:45,165
My…

412
00:27:48,460 --> 00:27:51,898
Okay, that was… Did you know about that?

413
00:27:51,922 --> 00:27:54,007
- No.
- Come on, come on, come, on.

414
00:28:00,556 --> 00:28:03,201
- I'll…
- Yeah, you… I'll…

415
00:28:03,225 --> 00:28:04,226
Coop.

416
00:28:09,982 --> 00:28:10,983
Hey.

417
00:28:12,526 --> 00:28:13,527
That's a great dress.

418
00:28:20,784 --> 00:28:22,262
You walked right past them?

419
00:28:22,286 --> 00:28:23,346
- Just like that?
- Just like that.

420
00:28:23,370 --> 00:28:24,848
They didn't even look up. They couldn't…

421
00:28:24,872 --> 00:28:26,057
They couldn't stop fighting.

422
00:28:26,081 --> 00:28:27,624
Jesus Christ, they hate each other.

423
00:28:28,250 --> 00:28:30,395
God was looking out for you.

424
00:28:30,419 --> 00:28:33,005
Yeah. I never had you pegged
as a God-person.

425
00:28:33,547 --> 00:28:35,441
Call it what you want.

426
00:28:35,465 --> 00:28:39,678
Religion, spirituality,
manifestation, vitamins.

427
00:28:40,262 --> 00:28:42,866
We all need something or else…

428
00:28:42,890 --> 00:28:43,891
Or else what?

429
00:28:45,517 --> 00:28:48,413
You end up in the back of a pawn shop

430
00:28:48,437 --> 00:28:51,273
with your friend's stolen baseball card.

431
00:28:52,024 --> 00:28:53,150
"Tom Seaver."

432
00:28:53,901 --> 00:28:56,671
This will take a little time to authenticate.

433
00:28:56,695 --> 00:28:58,756
It's a heavily counterfeited market.

434
00:28:58,780 --> 00:29:01,134
Well, I kinda need this
on the faster end of things.

435
00:29:01,158 --> 00:29:03,136
Yeah. That sounds like a you problem.

436
00:29:03,160 --> 00:29:05,096
Did you ever wonder what it might be like
to be in a business

437
00:29:05,120 --> 00:29:07,247
where you give people good news
for a change?

438
00:29:09,124 --> 00:29:10,768
Why the sudden rush?

439
00:29:10,792 --> 00:29:14,939
I thought you were back on Wall Street
placing bets with people's pensions.

440
00:29:14,963 --> 00:29:16,566
We hardly ever see you anymore.

441
00:29:16,590 --> 00:29:20,361
Well, I tried to take your advice
vis-à-vis the blackmail situation

442
00:29:20,385 --> 00:29:23,722
and I ended up being thrown in the back
of a van with a sack on my head so…

443
00:29:24,681 --> 00:29:26,934
- And yet here you are.
- What is that supposed to mean?

444
00:29:27,559 --> 00:29:30,938
- Someone was trying to scare you.
- Well, it fucking worked. I'm scared.

445
00:29:31,855 --> 00:29:35,585
If they were serious about killing you,
they would have killed you.

446
00:29:35,609 --> 00:29:37,889
- Is that supposed to be comforting?
- Listen to me, Coop.

447
00:29:38,779 --> 00:29:42,884
The only threat you pose to these people
is right now,

448
00:29:42,908 --> 00:29:44,636
before you've done anything.

449
00:29:44,660 --> 00:29:49,122
The moment you follow through,
you become untouchable.

450
00:29:49,748 --> 00:29:51,267
This is the moment.

451
00:29:51,291 --> 00:29:52,769
It may not come again.

452
00:29:52,793 --> 00:29:54,270
Take control, Coop.

453
00:29:54,294 --> 00:29:56,713
Make yourself untouchable.

454
00:29:57,464 --> 00:29:58,590
Otherwise

455
00:30:00,175 --> 00:30:01,176
they'll own you.

456
00:30:02,219 --> 00:30:03,303
You sure about that?

457
00:30:04,263 --> 00:30:05,740
Mostly.

458
00:30:05,764 --> 00:30:08,225
I can't gamble my life on "mostly."

459
00:30:09,810 --> 00:30:12,271
What is it you think
you've been doing all this time?

460
00:30:36,795 --> 00:30:39,047
Hey, Rocco. Can I borrow you for a sec?

461
00:30:59,234 --> 00:31:02,237
Hey! Fucko. What do you want from me?

462
00:31:02,779 --> 00:31:05,675
What the fuck's wrong with you?
I'm on my fucking lunch break.

463
00:31:05,699 --> 00:31:07,510
Sorry, man.
I thought you were someone else.

464
00:31:07,534 --> 00:31:09,077
You wanna get into it with me?

465
00:31:09,661 --> 00:31:11,347
Hey, it was an honest mistake, okay?

466
00:31:11,371 --> 00:31:14,475
You step out of that van you're gonna be
pissing sitting down for a year.

467
00:31:14,499 --> 00:31:16,502
- You hear me?
- I hear you.

468
00:31:20,714 --> 00:31:21,774
Sorry about that.

469
00:31:21,798 --> 00:31:24,027
Yeah, it's okay, you know?
It's better safe than sorry.

470
00:31:24,051 --> 00:31:25,445
Hey, can I keep this?

471
00:31:25,469 --> 00:31:26,470
Yeah.

472
00:31:27,346 --> 00:31:29,973
<i>Ellen! It's a cramp!</i>

473
00:31:35,938 --> 00:31:38,524
<i>Ellen! Ellen!</i>

474
00:31:40,025 --> 00:31:41,318
<i>Help me!</i>

475
00:31:50,536 --> 00:31:54,766
<i>Look, I'm not a crackpot. I just
think it should be a finable offense</i>

476
00:31:54,790 --> 00:31:58,102
<i>for the away team to wear white uniforms.
What are we even doing here?</i>

477
00:31:58,126 --> 00:32:00,104
<i>It pains me to say this</i>

478
00:32:00,128 --> 00:32:01,338
<i>- but he's right.
- My man.</i>

479
00:32:03,090 --> 00:32:04,734
<i>If I turn on the Knicks game</i>

480
00:32:04,758 --> 00:32:06,694
<i>and they're playing
the world's most famous arena,</i>

481
00:32:06,718 --> 00:32:08,863
<i>I want to see the core white…</i>

482
00:32:08,887 --> 00:32:09,948
<i>Is that too much to ask?</i>

483
00:32:09,972 --> 00:32:12,391
<i>And when they're away those associations…</i>

484
00:32:24,486 --> 00:32:26,464
- Jesus, Elena.
- Careful, Coop.

485
00:32:26,488 --> 00:32:28,031
You might hurt your back.

486
00:32:31,243 --> 00:32:33,662
- What are you doing here?
- I need my half of the card.

487
00:32:35,747 --> 00:32:36,808
Wish you would've called.

488
00:32:36,832 --> 00:32:38,852
I did. And texted, a lot.

489
00:32:38,876 --> 00:32:40,377
That's probably true. Sorry.

490
00:32:41,378 --> 00:32:43,189
Why does this sound like
the beginning of an excuse?

491
00:32:43,213 --> 00:32:44,899
The card is going to take a little while.

492
00:32:44,923 --> 00:32:47,152
- You're kidding me.
- It's a specialty item.

493
00:32:47,176 --> 00:32:48,444
My guy has to authenticate it.

494
00:32:48,468 --> 00:32:50,822
And you didn't check to see if your guy
could handle a baseball card

495
00:32:50,846 --> 00:32:54,033
before we planned an entire job around it?
We could've taken something else.

496
00:32:54,057 --> 00:32:55,743
Honestly, it never occurred to me.

497
00:32:55,767 --> 00:32:57,352
It somehow never does, Coop.

498
00:32:57,853 --> 00:32:59,122
Harsh. Okay.

499
00:32:59,146 --> 00:33:01,875
The money is coming. All right?

500
00:33:01,899 --> 00:33:03,459
Do you want a beer or something?

501
00:33:03,483 --> 00:33:06,069
- I gotta go.
- Wait, wait. Come on, stay.

502
00:33:07,154 --> 00:33:08,155
What's wrong with you?

503
00:33:08,655 --> 00:33:09,865
What? Nothing.

504
00:33:10,532 --> 00:33:13,202
I just figured maybe you'd wanna…
hang out.

505
00:33:14,661 --> 00:33:17,807
- You figured that I'd wanna hang out?
- What?

506
00:33:17,831 --> 00:33:19,726
My brother's been missing for three weeks.

507
00:33:19,750 --> 00:33:21,936
And you haven't even bothered to
check in on me.

508
00:33:21,960 --> 00:33:23,563
All you've done as far as I can see

509
00:33:23,587 --> 00:33:26,149
is let your friend lock up my money
when I needed it

510
00:33:26,173 --> 00:33:29,652
and blow me off over and over and over
when I've had jobs for us.

511
00:33:29,676 --> 00:33:31,053
Jobs that I needed.

512
00:33:31,720 --> 00:33:33,480
And you figured that
I'd just wanna hang out.

513
00:33:35,307 --> 00:33:36,659
- Elena…
- Fuck you, Coop.

514
00:33:36,683 --> 00:33:38,203
- Hey.
- No.

515
00:33:38,227 --> 00:33:41,581
If you're so lonely, why don't you
do something about it for once,

516
00:33:41,605 --> 00:33:43,899
instead of
dragging everybody down with you?

517
00:34:14,888 --> 00:34:16,889
Bailey Russell,
how may I direct your call?

518
00:34:17,516 --> 00:34:18,976
Absolutely, I'll transfer you.

519
00:34:19,685 --> 00:34:20,686
Yes, sir.

520
00:34:21,270 --> 00:34:22,271
Hi, Coop.

521
00:34:23,938 --> 00:34:25,916
- What are you doing here?
- What you won't.

522
00:34:25,940 --> 00:34:28,336
You can't bring this to Jack.
It's career suicide for you.

523
00:34:28,360 --> 00:34:30,480
Well, then I guess you'll have
nothing to worry about.

524
00:34:32,197 --> 00:34:33,340
Hey, buddy.

525
00:34:33,364 --> 00:34:34,467
Fuck me.

526
00:34:34,491 --> 00:34:37,679
Fucking fuck, every time I talk to you
it ends up costing me a half a yard.

527
00:34:37,703 --> 00:34:39,931
Look, if it means anything,
I wasn't trying to fuck you.

528
00:34:39,955 --> 00:34:41,891
Well, then. Problem solved.

529
00:34:41,915 --> 00:34:43,643
This doesn't have to
cost us anything, Jack.

530
00:34:43,667 --> 00:34:45,686
- How so?
- We can keep the investment.

531
00:34:45,710 --> 00:34:47,730
- The illegal investment?
- Barely illegal.

532
00:34:47,754 --> 00:34:49,356
Is that gonna be your defense?

533
00:34:49,380 --> 00:34:51,526
"Were you knowingly
trading with the enemy?"

534
00:34:51,550 --> 00:34:52,610
"Barely, Your Honor."

535
00:34:52,634 --> 00:34:56,322
The enemy according to
one notoriously arbitrary administration.

536
00:34:56,346 --> 00:34:58,783
And that's if we can even take
what Coop is saying at face value.

537
00:34:58,807 --> 00:35:00,034
- You can.
- And more to the point,

538
00:35:00,058 --> 00:35:03,663
are you so sure that all the other money
we manage here is beyond reproach?

539
00:35:03,687 --> 00:35:07,083
Or is it your mandate that we start
looking into every dollar taken in here?

540
00:35:07,107 --> 00:35:10,712
Because I can assure you
that will end in tears and margin calls.

541
00:35:10,736 --> 00:35:13,739
Capital at scale is inherently corrupt.

542
00:35:14,573 --> 00:35:17,927
Is it Bailey Russell's job to be
some kind of moral arbiter

543
00:35:17,951 --> 00:35:20,495
of when that corruption is okay
and when it isn't?

544
00:35:23,248 --> 00:35:24,583
That's a very good point.

545
00:35:28,337 --> 00:35:31,256
It sounds like a point
that you've had some time to come up with.

546
00:35:34,343 --> 00:35:36,529
Coop did bring
this OFAC issue to me earlier,

547
00:35:36,553 --> 00:35:38,490
- but it didn't seem like it…
- I think we've strayed far afield…

548
00:35:38,514 --> 00:35:40,700
- Will you let me speak, please?
- I'm trying to save your job.

549
00:35:40,724 --> 00:35:41,910
I don't need you to save my job.

550
00:35:41,934 --> 00:35:43,060
- You're fired.
- Jack.

551
00:35:43,727 --> 00:35:44,787
What?

552
00:35:44,811 --> 00:35:46,748
You just told me
you've been sitting on this. How long?

553
00:35:46,772 --> 00:35:48,190
A day, a week?

554
00:35:52,986 --> 00:35:55,197
Well, then we'll give you some severance.

555
00:35:57,533 --> 00:35:58,617
Go. Now.

556
00:36:08,043 --> 00:36:09,562
This was all me, Jack.

557
00:36:09,586 --> 00:36:12,130
I can't really fire you, can I, Coop?

558
00:36:12,673 --> 00:36:15,259
It'll be good for her.
She's the whole package.

559
00:36:16,051 --> 00:36:18,303
Just missing one good battle scar.

560
00:36:19,847 --> 00:36:23,600
And she'll land on her feet,
outside of your big fat fucking shadow.

561
00:36:25,561 --> 00:36:26,996
- That's it?
- What?

562
00:36:27,020 --> 00:36:29,415
You're taking this a hell of a lot better
than I thought you would.

563
00:36:29,439 --> 00:36:30,482
Yeah.

564
00:36:30,983 --> 00:36:32,568
Yeah, I'm as surprised as you are.

565
00:36:34,069 --> 00:36:36,673
There was a time not long ago
I'd be lighting your ass on fire

566
00:36:36,697 --> 00:36:39,217
and making sure every fund,
from Beijing to here and back

567
00:36:39,241 --> 00:36:40,969
had your picture nailed to a wall.

568
00:36:40,993 --> 00:36:42,035
And now?

569
00:36:43,620 --> 00:36:44,997
I can't be bothered.

570
00:36:46,665 --> 00:36:47,666
Cancer's back.

571
00:36:48,834 --> 00:36:50,937
Yeah, doctors found it in my prostate.

572
00:36:50,961 --> 00:36:52,897
Spread like a goddamn brush fire.

573
00:36:52,921 --> 00:36:54,065
I'm sorry, Jack.

574
00:36:54,089 --> 00:36:55,132
Yeah, me too.

575
00:36:56,925 --> 00:37:01,889
But I'll tell you,
it makes you think about a lot of things.

576
00:37:02,764 --> 00:37:07,436
Especially those fights
that are worth taking on.

577
00:37:08,937 --> 00:37:10,331
So, here's what we're gonna do.

578
00:37:10,355 --> 00:37:11,791
We're gonna return the money.

579
00:37:11,815 --> 00:37:13,918
I'll handle the fallout internally.

580
00:37:13,942 --> 00:37:16,153
Nobody outside these halls has to know.

581
00:37:17,696 --> 00:37:19,048
It's better than I deserve.

582
00:37:19,072 --> 00:37:20,240
I'm not doing it for you.

583
00:37:23,452 --> 00:37:25,430
Maybe. I don't know. Maybe I am.

584
00:37:25,454 --> 00:37:26,848
Jesus, Jack. You know…

585
00:37:26,872 --> 00:37:28,123
Yeah. Hey, Coop.

586
00:37:29,333 --> 00:37:33,980
I'd imagine you have a very dangerous
and upset client on your hands.

587
00:37:34,004 --> 00:37:35,214
Are you prepared for that?

588
00:37:35,923 --> 00:37:36,983
I don't know.

589
00:37:37,007 --> 00:37:38,109
Forget your client.

590
00:37:38,133 --> 00:37:40,969
Cricket Birch
is gonna want your head on a spike.

591
00:37:43,597 --> 00:37:45,116
How are you gonna plug this hole?

592
00:37:45,140 --> 00:37:46,433
Do what I always do.

593
00:37:46,934 --> 00:37:49,102
Go and find the 400 million myself.

594
00:37:50,270 --> 00:37:51,456
It'd be good for me.

595
00:37:51,480 --> 00:37:54,316
Give me a reason to
wake up and keep fighting.

596
00:37:55,025 --> 00:37:56,586
I'm really sorry, Jack.

597
00:37:56,610 --> 00:37:58,612
Yeah, I probably had it coming.

598
00:37:59,821 --> 00:38:02,008
Yeah, well, I didn't mean about the money.

599
00:38:02,032 --> 00:38:03,367
Neither did I.

600
00:38:07,079 --> 00:38:09,831
We should find some time
to play some squash.

601
00:38:13,752 --> 00:38:14,753
Yeah.

602
00:38:24,179 --> 00:38:26,825
<i>Liv was collateral damage
and I felt bad about that,</i>

603
00:38:26,849 --> 00:38:27,975
<i>but only to a point.</i>

604
00:38:30,853 --> 00:38:32,622
<i>I'd given her the chance to play the hero</i>

605
00:38:32,646 --> 00:38:34,857
<i>and she'd chosen to roll the dice instead.</i>

606
00:38:35,732 --> 00:38:38,962
<i>And while I knew she'd be okay,
it left me wondering who else in my life</i>

607
00:38:38,986 --> 00:38:41,613
<i>would be left holding the bag
for my actions.</i>

608
00:38:42,906 --> 00:38:45,718
<i>But walking away from Bailey Russell,
I felt somehow lighter.</i>

609
00:38:45,742 --> 00:38:48,763
<i>If Lu was to be believed,
I'd just played the only card I had.</i>

610
00:38:48,787 --> 00:38:51,266
<i>And while time would tell if I had
the winning hand,</i>

611
00:38:51,290 --> 00:38:55,186
<i>in that moment, at least I knew
I'd stopped being a helpless spectator</i>

612
00:38:55,210 --> 00:38:56,420
<i>to my own life.</i>

613
00:39:42,758 --> 00:39:43,842
Hey.

614
00:39:47,387 --> 00:39:48,490
Hey.

615
00:39:48,514 --> 00:39:51,409
Hey, is it a holiday
I don't know about or…

616
00:39:51,433 --> 00:39:52,785
Probably.

617
00:39:52,809 --> 00:39:54,061
The Zalkins called off the job.

618
00:39:54,686 --> 00:39:56,021
Your nightmare is over.

619
00:39:57,022 --> 00:40:00,168
Yeah, it's a bit of a surprise
but they have to pay me out.

620
00:40:00,192 --> 00:40:02,128
And between us,
my guys are gonna be really happy

621
00:40:02,152 --> 00:40:05,006
they don't have to deal
with that lady anymore. She was…

622
00:40:05,030 --> 00:40:06,156
Tricky.

623
00:40:08,116 --> 00:40:10,661
Hey. I thought you'd be happy about this.

624
00:40:11,370 --> 00:40:12,913
No, yeah. I…

625
00:40:14,540 --> 00:40:15,934
I am…

626
00:40:15,958 --> 00:40:19,437
I'm really sorry about
the whole driveway thing.

627
00:40:19,461 --> 00:40:22,607
I was taking shit out on you
that had nothing to do with you.

628
00:40:22,631 --> 00:40:23,632
Yeah?

629
00:40:24,633 --> 00:40:26,051
What kind of shit?

630
00:40:27,553 --> 00:40:28,554
Well, let's see.

631
00:40:30,430 --> 00:40:31,491
I got divorced.

632
00:40:31,515 --> 00:40:33,576
Then my ex-husband
was arrested for murder.

633
00:40:33,600 --> 00:40:36,454
I lost my job because I punched my friend
at a coffee shop.

634
00:40:36,478 --> 00:40:38,039
My daughter blew off college.

635
00:40:38,063 --> 00:40:40,667
I'm getting older
at a very fucking alarming rate,

636
00:40:40,691 --> 00:40:45,755
and I'm so filled with violent rage
I'm becoming a danger to society.

637
00:40:45,779 --> 00:40:48,866
I mean, someone should just cart me off
and put me in a padded cell.

638
00:40:51,034 --> 00:40:53,078
So, what I'm hearing is you're single.

639
00:41:19,021 --> 00:41:20,022
My God.

640
00:41:46,924 --> 00:41:48,193
So, I…

641
00:41:48,217 --> 00:41:50,636
- Tell me.
- No, I'm just… I'm…

642
00:41:51,345 --> 00:41:53,823
I don't know if my body works anymore.

643
00:41:53,847 --> 00:41:55,349
It may take me a while.

644
00:41:57,267 --> 00:41:58,769
Everything

645
00:41:59,269 --> 00:42:00,979
with patience

646
00:42:01,772 --> 00:42:03,524
is possible.

647
00:42:55,826 --> 00:42:56,827
Hi.

648
00:43:03,709 --> 00:43:04,918
You're glowing.

649
00:43:05,586 --> 00:43:06,587
I am?

650
00:43:10,549 --> 00:43:12,885
Probably because
I'm so happy that you're home.

651
00:43:20,309 --> 00:43:21,435
So, I met Miguel.

652
00:43:23,228 --> 00:43:24,414
You got home early?

653
00:43:24,438 --> 00:43:26,231
- Half day. Yeah.
- My God.

654
00:43:27,232 --> 00:43:28,984
- He seemed like a nice guy.
- My God.

655
00:43:29,693 --> 00:43:32,529
Is it a perm
or does his hair just like, do that?

656
00:43:33,238 --> 00:43:35,032
Tori Cooper.

657
00:43:37,242 --> 00:43:38,368
I am, you know?

658
00:43:39,369 --> 00:43:42,289
I'm so happy to have you home
even when you torture me.

659
00:43:43,957 --> 00:43:45,167
I know, Mom.

660
00:43:45,834 --> 00:43:49,105
So, are we going to be seeing
this Miguel again?

661
00:43:49,129 --> 00:43:51,006
I think I prefer them a little bit younger.

662
00:43:53,717 --> 00:43:54,718
Right. Yeah.

663
00:44:07,648 --> 00:44:08,982
- Hey.
- Hey.

664
00:44:11,026 --> 00:44:13,755
So, how bad an idea is this?

665
00:44:13,779 --> 00:44:15,155
Well, we're about to find out.

666
00:44:15,822 --> 00:44:17,824
One way or the other, this ends tonight.

667
00:44:19,576 --> 00:44:21,828
I think I'm going to need you
to elaborate on that.

668
00:44:23,497 --> 00:44:24,998
I told Jack where the money is from.

669
00:44:26,458 --> 00:44:27,977
- Coop, we can't go into that house.
- Look,

670
00:44:28,001 --> 00:44:29,479
he's not gonna report it to the Feds.

671
00:44:29,503 --> 00:44:31,713
He's just gonna give it back.

672
00:44:32,464 --> 00:44:34,400
All right? And he's not even doing that

673
00:44:34,424 --> 00:44:36,464
until he finds another 400 million
to plug the hole.

674
00:44:37,010 --> 00:44:38,262
And when he does?

675
00:44:39,137 --> 00:44:41,074
When he does, Ashe will have to
find someplace else

676
00:44:41,098 --> 00:44:42,474
to invest his money without me.

677
00:44:43,892 --> 00:44:45,328
And then maybe this time

678
00:44:45,352 --> 00:44:47,497
we'll both end up
with bags over our heads, right?

679
00:44:47,521 --> 00:44:49,123
I don't think so. I…

680
00:44:49,147 --> 00:44:50,250
For what it's worth,

681
00:44:50,274 --> 00:44:53,485
I think he was pretty sincere
about not being behind that.

682
00:44:59,366 --> 00:45:00,576
You wanna go home?

683
00:45:01,410 --> 00:45:02,494
This is my mess.

684
00:45:03,328 --> 00:45:04,538
You don't need to be here.

685
00:45:08,083 --> 00:45:09,626
I'm your business manager, Coop.

686
00:45:10,961 --> 00:45:12,379
Let's go take care of business.

687
00:45:13,755 --> 00:45:15,549
- You sure?
- No.

688
00:45:16,925 --> 00:45:19,011
It's just four guys
sitting around talking, right?

689
00:45:20,262 --> 00:45:21,263
All good.

690
00:45:22,598 --> 00:45:23,599
We'll be fine.

691
00:45:25,058 --> 00:45:26,494
What?

692
00:45:26,518 --> 00:45:29,062
I was just thinking about all
the other times you've said that.

693
00:45:29,855 --> 00:45:31,690
I'm bound to be right one of these days.

694
00:45:34,401 --> 00:45:36,462
Gentlemen, right on time.

695
00:45:36,486 --> 00:45:38,256
- Yes, sir!
- You're in a good mood.

696
00:45:38,280 --> 00:45:40,008
- Hey, happiness is a choice, right?
- Hey.

697
00:45:40,032 --> 00:45:42,302
- A mindset.
- Exactly.

698
00:45:42,326 --> 00:45:43,595
You guys got some catching up to do.

699
00:45:43,619 --> 00:45:46,014
Food's in the dining room.
Make yourselves a plate.

700
00:45:46,038 --> 00:45:47,289
Meet me in the living room.

701
00:45:49,208 --> 00:45:50,334
Let's eat.

702
00:45:54,671 --> 00:45:56,191
Where'd all the staff go?

703
00:45:56,215 --> 00:45:57,859
He sent them home.

704
00:45:57,883 --> 00:46:00,135
Said he wanted it to be just us tonight.

705
00:46:00,844 --> 00:46:02,554
He's a mess.

706
00:46:04,389 --> 00:46:05,557
Seems pretty happy.

707
00:46:08,644 --> 00:46:11,480
Well, he just switched
from coke to ketamine, so…

708
00:46:12,731 --> 00:46:15,943
Buckle up, boys. It's gonna get bumpy.

709
00:46:16,777 --> 00:46:18,737
Hey. You guys want in?

710
00:46:19,780 --> 00:46:21,633
I got powder if you don't like needles.

711
00:46:21,657 --> 00:46:23,801
You don't know what you're missing.

712
00:46:23,825 --> 00:46:25,678
At least make yourselves some drinks.

713
00:46:25,702 --> 00:46:27,472
I'm good with what I got.

714
00:46:27,496 --> 00:46:28,640
Yeah, man. Yeah.

715
00:46:28,664 --> 00:46:31,017
So, this whole thing with Sam…

716
00:46:31,041 --> 00:46:33,561
Fuck that Sam. Jesus Christ.

717
00:46:33,585 --> 00:46:35,480
There's plenty where that came from.

718
00:46:35,504 --> 00:46:38,441
But good friends, that's the good stuff.

719
00:46:38,465 --> 00:46:40,068
You know, I was worried
that Westmont Village

720
00:46:40,092 --> 00:46:41,945
was gonna be
one of those clichéd communities

721
00:46:41,969 --> 00:46:44,739
where everyone just watches each other,

722
00:46:44,763 --> 00:46:46,491
and sees who has the biggest house,

723
00:46:46,515 --> 00:46:48,576
and the most expensive car
and the best jewelry.

724
00:46:48,600 --> 00:46:51,019
Yeah, well, if it is, you win.

725
00:46:52,729 --> 00:46:55,208
I will admit,
I don't mind rising above the game.

726
00:46:55,232 --> 00:46:57,669
But I have to say,
you all are good people. You are.

727
00:46:57,693 --> 00:47:01,089
You welcomed Delilah and me
into your little circle with open arms.

728
00:47:01,113 --> 00:47:02,739
And I know it's not been very long but,

729
00:47:04,241 --> 00:47:06,410
I am honored to call you all my friends.

730
00:47:07,244 --> 00:47:09,430
Bonded in friendship and business.

731
00:47:09,454 --> 00:47:10,622
Amen.

732
00:47:12,916 --> 00:47:16,855
Hey, which reminds me to give you
guys a little friendly heads-up.

733
00:47:16,879 --> 00:47:19,941
The lawyers are gonna have to
submit financials to my bank.

734
00:47:19,965 --> 00:47:22,026
We need to set up a revolving credit line

735
00:47:22,050 --> 00:47:25,238
so that we can start cash flowing
to the expansion team.

736
00:47:25,262 --> 00:47:29,450
So, I'm gonna need you
to clean up those monies

737
00:47:29,474 --> 00:47:31,619
you're moving through the business ASAP.

738
00:47:31,643 --> 00:47:33,371
What monies?

739
00:47:33,395 --> 00:47:34,914
Hey. No judgment.

740
00:47:34,938 --> 00:47:36,958
What's a little cash scrubbing
between friends?

741
00:47:36,982 --> 00:47:39,062
It's a couple hundred thousand,
we've all been there.

742
00:47:39,359 --> 00:47:42,654
I haven't. The fuck's he talking about?

743
00:47:44,448 --> 00:47:45,574
I'm sorry. I thought…

744
00:47:47,618 --> 00:47:48,619
He didn't know?

745
00:47:50,662 --> 00:47:52,015
- Well, shit.
- Look, this…

746
00:47:52,039 --> 00:47:53,850
This is all just a misunderstanding.

747
00:47:53,874 --> 00:47:55,351
Then why don't you explain it to me?

748
00:47:55,375 --> 00:47:59,004
Yeah, 600K in magic receivables
all involving LLCs tied to you

749
00:47:59,588 --> 00:48:02,525
- doesn't sound like a misunderstanding.
- Barney, start talking.

750
00:48:02,549 --> 00:48:04,949
Wait a minute, wait a minute.
If you didn't do this for Nick…

751
00:48:05,802 --> 00:48:07,262
Who'd you cut that check to?

752
00:48:10,807 --> 00:48:12,076
Shut up, Ashe.

753
00:48:12,100 --> 00:48:14,662
Coop! Wait, what the fuck? Both of you?

754
00:48:14,686 --> 00:48:16,748
You were running money through my gym?

755
00:48:16,772 --> 00:48:19,000
It was… Look,
it was just a paper shuffle, Nick. Okay?

756
00:48:19,024 --> 00:48:20,752
You know, we were short on receivables.

757
00:48:20,776 --> 00:48:23,096
Coop had some cash
that he wanted to keep off of the books.

758
00:48:23,695 --> 00:48:26,341
It was a one-time transaction.
It just killed two birds with one stone.

759
00:48:26,365 --> 00:48:28,051
Barney was trying to help me out
with a tax thing

760
00:48:28,075 --> 00:48:30,220
after Bailey Russell went sideways.
It's just…

761
00:48:30,244 --> 00:48:31,596
Why didn't you ask me?

762
00:48:31,620 --> 00:48:32,931
I would've helped you if you needed.

763
00:48:32,955 --> 00:48:35,266
I didn't tell you because it was nothing.
It's a quick pass-through.

764
00:48:35,290 --> 00:48:36,476
Wait, wait.

765
00:48:36,500 --> 00:48:39,437
Is this why
you didn't want me to bring Ashe in?

766
00:48:39,461 --> 00:48:41,606
No. That… No, that's completely separate.

767
00:48:41,630 --> 00:48:45,443
So, you were gonna cost me
a major expansion just to cover your ass?

768
00:48:45,467 --> 00:48:46,802
The fuck, Barney?

769
00:48:47,928 --> 00:48:49,096
Shit, man.

770
00:48:49,972 --> 00:48:52,850
- Shit. My God.
- Not a good look, guys.

771
00:48:53,433 --> 00:48:55,602
Hey. We're all friends here. Come on.

772
00:48:56,103 --> 00:48:57,997
- Let's dial it down a notch.
- Bro.

773
00:48:58,021 --> 00:48:59,901
We're all about to make
a lot of money together.

774
00:49:01,650 --> 00:49:02,651
Right.

775
00:49:05,195 --> 00:49:06,196
No.

776
00:49:07,239 --> 00:49:08,615
No, we're not.

777
00:49:10,826 --> 00:49:11,886
We're done.

778
00:49:11,910 --> 00:49:13,370
Wh…

779
00:49:14,037 --> 00:49:16,724
- What does that mean?
- Is now the right time, Coop?

780
00:49:16,748 --> 00:49:18,309
Bailey Russell's gonna
return the funds to you.

781
00:49:18,333 --> 00:49:20,878
They know it's your money
and they know you're on the OFAC list.

782
00:49:24,464 --> 00:49:25,775
And how do they know that?

783
00:49:25,799 --> 00:49:27,718
Because I told them.

784
00:49:28,302 --> 00:49:29,511
Fuck me.

785
00:49:31,513 --> 00:49:32,931
You pathetic little man.

786
00:49:34,141 --> 00:49:36,536
I fucking paved your way
back into the hedge fund world

787
00:49:36,560 --> 00:49:37,996
on a goddamn yellow brick road.

788
00:49:38,020 --> 00:49:39,855
And you fucking blow it up?

789
00:49:41,815 --> 00:49:43,042
You're gonna fix it, Coop.

790
00:49:43,066 --> 00:49:44,151
Well, I can't.

791
00:49:46,320 --> 00:49:48,548
So, thank you for this.

792
00:49:48,572 --> 00:49:49,966
- I'll see myself out.
- No. Hey.

793
00:49:49,990 --> 00:49:51,950
Hey. You're gonna fix it, Coop!

794
00:49:52,451 --> 00:49:53,744
You're gonna fix it!

795
00:49:54,411 --> 00:49:55,722
You think you can fuck me like that?

796
00:49:55,746 --> 00:49:58,165
I know where you live.
I know where your family lives.

797
00:50:00,626 --> 00:50:03,354
- What the fuck did you just say?
- What? You think there's rules here?

798
00:50:03,378 --> 00:50:04,379
Wake up!

799
00:50:04,922 --> 00:50:07,525
You fuck with my livelihood,
there will be consequences.

800
00:50:07,549 --> 00:50:08,985
You fucking kidding me? Fuck you.

801
00:50:09,009 --> 00:50:10,528
I'll fucking kill you.

802
00:50:10,552 --> 00:50:12,197
- You understand me?
- No, Coop!

803
00:50:12,221 --> 00:50:13,490
- I'll fucking kill you.
- No!

804
00:50:13,514 --> 00:50:14,699
Motherfucker. Threaten my family?

805
00:50:14,723 --> 00:50:17,494
- Motherfucker.
- You're gonna fucking kill me?

806
00:50:17,518 --> 00:50:19,686
- You're gonna kill me?
- Please, Coop.

807
00:50:22,397 --> 00:50:24,250
- Come on.
- Hey!

808
00:50:24,274 --> 00:50:25,526
- Hey!
- A fucking gun?

809
00:50:26,193 --> 00:50:27,486
Kill me.

810
00:50:28,403 --> 00:50:30,614
You said you were gonna kill me. Kill me.

811
00:50:32,824 --> 00:50:34,469
You have no idea who you're fucking with.

812
00:50:34,493 --> 00:50:37,704
Come on, Ashe.
Hey, let's all just calm the fuck down.

813
00:50:38,789 --> 00:50:40,683
- I'm calm.
- Okay.

814
00:50:40,707 --> 00:50:42,459
I'm cool as a fucking cucumber.

815
00:50:46,129 --> 00:50:47,631
Back off, Superstar.

816
00:50:49,132 --> 00:50:50,717
You don't wanna do this, man.

817
00:50:51,510 --> 00:50:53,404
Come on, we're all having a bad night.
Like you said,

818
00:50:53,428 --> 00:50:56,265
- let's just take it down a notch.
- Kindly shut the fuck up, Nick.

819
00:50:58,851 --> 00:51:00,435
I thought you were my friend.

820
00:51:01,436 --> 00:51:03,414
- Did you really?
- Not helping, Coop.

821
00:51:03,438 --> 00:51:05,083
He threatened my family. Are…

822
00:51:05,107 --> 00:51:06,876
Fuck!

823
00:51:06,900 --> 00:51:08,336
Shit.

824
00:51:08,360 --> 00:51:10,028
- Hey. Come on.
- Get him, Nick!

825
00:51:11,572 --> 00:51:13,949
Get the gun! Get the gun!

826
00:51:15,492 --> 00:51:16,827
Nick.

827
00:51:20,873 --> 00:51:23,584
Stop. Please. Not at me.
Not at me. Not at me.

828
00:51:33,802 --> 00:51:35,321
Shit!

829
00:51:35,345 --> 00:51:36,847
Fuck you!

830
00:51:38,682 --> 00:51:40,076
You little bitches!

831
00:51:40,100 --> 00:51:41,393
My God!

832
00:52:26,021 --> 00:52:27,022
He's dead.
